Taiwanese commentator Chen Kuohsiang notes that China seems to be using long-arm jurisdiction to curtail overseas critics, activists and publishers. This has far-reaching consequences, not least in officially annexing Taiwan through legal precedent.
Speaking at a recent talk co-organised by Yale-NUS College and the Singapore Chinese Cultural Centre, Professor Wang Gungwu gave a lecture titled "What Does it Mean to be Ethnically Chinese in Singapore?", pondering what Singapore is, what “Chinese” means, and finally, what it means to be Chinese in Singapore. This is an edited transcript of his speech.
Malaysian academic Goh Chun Sheng gives his impressions of the Chinese in Borneo, scattered in different communities and integrated into the locales where they live. Identity politics still rears its head, but perhaps we can look forward to the day when new narratives of diversity and integration will be told.
Lee Huay Leng, editor-in-chief of SPH Chinese Media Group, looks back at Singapore’s active role in the Chinese-speaking world and in the 1980s and 1990s, and whether it can – or wants to – resume such a role in a changing world.
Former journalist Lim Jen Erh writes of Christmas traditions and the spirit of the season, and the little things that make us happy amid the chaos of the rest of the year. Perhaps it is good to remind ourselves that we also deserve cultivating.
In the Philippines, digital disinformation campaigns have become central to electoral politics. Unfortunately, their use of vitriolic and socially divisive techniques has become increasingly normalised in the country’s politics, as these techniques are put into play even between national voting seasons.
Associate Professor Tan Chee Lay, principal investigator of the Singaporean Mandarin Database, shares some interesting Singaporean Mandarin phrases and says it is time that we recognise our Chinese linguistic features as part of the Singaporean Chinese identity formed in a multicultural social setting.
Hua Language Centre director Chew Wee Kai regales us with anecdotes of various uses of the Chinese language among the general population in Malaysia and Singapore. While grammar and usage might not be the most accurate or logical, somehow one still manages to figure out the meaning, and bonds between people are formed.
The current population size of new Chinese migrants in Malaysia is estimated to be 82,000. Although the Covid-19 pandemic has slowed down the influx of these migrants, it is expected that the pause is temporary and the inflow will continue to increase in the long term. However, while latent anxiety about these migrants has emerged among Malaysians, it has not yet become an explosive issue in Malaysian politics.